Exterior da sala VIP da oneworld do aeroporto de Amsterdã.
A sala VIP da oneworld em Amsterdã.

Sala VIP da oneworld em Amsterdã

Bem-vindos à nossa primeira sala VIP em um aeroporto europeu, inaugurada recentemente em Amsterdã (AMS)

Essa nova experiência na sala VIP do aeroporto oferece aos clientes da oneworld uma variedade de assentos modernos em um ambiente espaçoso, agradável e contemporâneo para relaxar e recuperar as energias antes do voo.

O projeto da sala VIP remete sutilmente às famosas pontes arqueadas dos canais de Amsterdã.

A sala VIP está confortavelmente localizada a 10 minutos dos portões de embarque das companhias aéreas parceiras da oneworld.

Assentos vazios na sala VIP da oneworld em Amsterdã.

Comodidades da sala VIP da oneworld

  • Bufê

    Bufê

    Pratos preparados por chefes para você saborear na sala VIP.

  • Bar completo

    Bar completo

    Desfrute de coquetéis artesanais ou de uma variedade de outras bebidas em nosso bar com serviço completo.

  • Cafés especiais

    Cafés especiais

    Sente-se e saboreie uma variedade de cafés, incluindo cappuccino, latte ou chocolate quente.

  • Decoração inspiradora

    Decoração inspiradora

    Com a ousada marca Travel Bright da oneworld, apresentada de maneira sofisticada e agradável, o projeto incorpora referências sutis a Amsterdã. A sala VIP apresenta uma ampla seleção de zonas distintas e áreas de estar espaçosas e confortáveis, com espaços relaxantes, privados ou mais sociáveis, onde os clientes podem relaxar, trabalhar ou se alimentar.

  • Wi-Fi de alta velocidade

    Wi-Fi de alta velocidade

    Seja para trabalhar ou simplesmente relaxar na sala VIP, você pode conectar todos os seus dispositivos ao nosso Wi-Fi de alta velocidade.

  • Instalações com chuveiro privativo

    Instalações com chuveiro privativo

    Refresque-se, relaxe e recarregue as energias com um banho quente.

O mapa exibe a sala VIP da oneworld no Aeroporto Schiphol de Amsterdã (AMS), localizada na área de embarque não Schengen, entre os portões D e E, no 3.º andar.

Política de acesso à sala VIP

Para se qualificar, você deve viajar em um voo comercializado e operado por uma companhia aérea parceira oneworld . Algumas salas VIP podem estar lotadas nos horários de pico, e como resultado o acesso a elas pode ser limitado. Clientes qualificados têm acesso às salas VIP operadas por terceiros se contratadas pela companhia aérea na qual estão viajando. Salas VIP de chegada não estão incluídas. Não estão incluídas instalações para refeições antes do voo e spa. Não estão incluídas salas VIP Concorde da British Airways. A política geral de acesso à sala VIP da oneworld é diferente da política de acesso à sala VIP da oneworld connect. Acesse a página de associados da Fiji Airways para obter mais detalhes. Outras exceções podem se aplicar (veja abaixo).

Aproveite o acesso exclusivo a salas VIP premium em todo o mundo com o status do cartão de passageiro frequente Emerald ou Sapphire da oneworld. Os associados de programas de passageiros frequentes de companhias aéreas da oneworld com equivalência de status do cartão Emerald ou Sapphire da oneworld podem usar as salas VIP oferecidas pelas companhias aéreas da oneworld ao decolar em qualquer voo comercializado e operado por qualquer companhia aérea parceira da oneworld, qualquer que seja a classe de cabine em que esteja voando (exceções abaixo).

Os passageiros frequentes com status Emerald podem utilizar as salas VIP da Primeira Classe, Classe Executiva ou de passageiros frequentes.

Os passageiros frequentes com status Sapphire são bem-vindos nas salas VIP da classe executiva* ou para passageiros frequentes. (*não inclui as salas VIP executivas domésticas da Qantas)

Os associados com status Emerald e Sapphire podem trazer um convidado à sala VIP. O convidado também deve estar viajando em voo operado e comercializado por uma companhia aérea da oneworld. Você deve estar preparado para mostrar seu cartão de embarque e cartão de associação de passageiro frequente com o status do cartão oneworld Emerald ou Sapphire para acessar uma sala VIP. Acesso disponível no dia da viagem (ou antes das 6h00 no dia seguinte), no aeroporto do qual o voo do cliente qualificado da oneworld está partindo.

Antes de partir, desfrute as diversas salas VIP disponíveis ao voar de Primeira Classe ou Classe Executiva com uma companhia aérea parceira da oneworld, embora haja exclusões. Os clientes que viajam de Primeira Classe ou Classe Executiva têm acesso à classe equivalente de sala VIP, qualquer que seja o seu status de passageiro frequente. Passageiros de Primeira Classe podem usar a sala VIP da Classe Executiva ou de passageiro frequente se a sala VIP da Primeira Classe não estiver disponível. Os passageiros da Primeira Classe podem chamar um convidado para se juntar a eles na sala VIP. O convidado também deve estar viajando em voo operado e comercializado por uma companhia aérea da oneworld. Acesso disponível no dia da viagem (ou antes das 6h00 no dia seguinte), no aeroporto do qual o voo do cliente qualificado da oneworld está partindo.

Conexão entre os voos operados e comercializados pela oneworld: Clientes da Primeira Classe ou da Classe Executiva com conexões no mesmo dia da viagem ou antes das 6h00 do dia seguinte podem acessar a sala VIP caso estejam entre um voo internacional de longa distância (um voo internacional de longa distância da oneworld é definido como um voo internacional vendido e operado por qualquer companhia aérea transportadora da oneworld com tempo programado de voo superior a 5 horas) e um voo internacional de curta distância ou doméstico (e vice-versa).

O acesso à sala VIP será definido no voo internacional de longa duração com bilhete emitido (Primeira Classe ou Classe Executiva), independentemente da classe de viagem do bilhete emitido do voo doméstico ou internacional de curta distância. You must be prepared to show your boarding pass for travel in First or Business class on the international long haul flight, in order to access the lounge before your international short haul or domestic flight.

Bebês com menos de 2 anos não serão contados como convidados ao viajarem com um cliente adulto qualificado. Crianças viajando como menores desacompanhados (entre 2 e 11 anos de idade) e qualificadas para o acesso à sala VIP, devem estar acompanhadas por um adulto que será considerado convidado. Children travelling as a young passenger (YP aged between 12 and 17 years), who are eligible for lounge access do not require an accompanying adult, except where local laws mandate otherwise. Please note that some lounges provide self-service alcohol and local liquor laws may restrict entry for individuals under a certain age. For example, in Japan the ages are 12-19 years and in the US it may be up to 21 years. Please contact your operating airline for more information.

Exceções de acesso à sala VIP

A Alaska Airlines, American Airlines e Qantas oferecem programas que permitem ao cliente pagar para obter acesso às suas salas VIP. Esses programas não fazem parte do acordo da oneworld e os membros desses programas não têm direito de acesso às salas VIP, nos termos do acordo da oneworld. 

Os associados MVP GOLD 100K, 75K e MVP GOLD do programa de milhas da Alaska Airlines podem ter acesso às salas VIP oneworld quando em viagem fora dos EUA, Canadá ou México.

Além disso, os clientes da Alaska Airlines em voos domésticos operados pela Alaska Airlines, com conexão para ou de um voo internacional de longa duração em uma cabine premium no mesmo dia, qualificam-se para o acesso à sala VIP da oneworld antes do voo doméstico.

Acesse o website da Alaska Airlines para obter mais informações.

Voos internacionais da América do Norte

Os membros da American Airlines AAdvantage, independentemente do status do cartão ou classe de viagem, não estão qualificados para acesso à sala VIP de companhias aéreas parceiras da oneworld quando em viagem exclusivamente em voos na América do Norte entre os EUA, Canadá, México (exceto Cidade do México), Bahamas, Bermuda e Caribe.

Oferta por tempo limitado: em vigor a partir de 1 de abril de 2021, clientes da Primeira Classe e da Classe Executiva American Airlines, bem como associados American Airlines AAdvantage Executive Platinum, Platinum Pro e Platinum estarão qualificados para acesso à sala VIP em AA Admirals Clubs ao viajarem em um voo internacional operado pela AA. Para mais informações, acesse o website da American Airlines.

Voos domésticos

Os associados da American Airlines AAdvantage, independentemente do status do cartão ou classe de viagem, não estão qualificados para acesso à sala VIP quando em viagem exclusivamente em voos domésticos nos EUA (com algumas exceções). Para mais informações, acesse o website da American Airlines.

Clientes premium

Passageiros de Primeira Classe e Classe Executiva que não possuem a categoria Sapphire ou Emerald oneworld não se qualificam para acesso à sala VIP ao viajarem exclusivamente nos voos domésticos da American Airlines dentro dos EUA, entre os EUA e o Caribe, entre os EUA e o México (com exceção da Cidade do México) ou Canadá, salvo o seguinte:

  • Clientes que viajam de Primeira Classe ou Classe Executiva em voos transcontinentais dos EUA domésticos sem escala (JFK-LAX e JFK-SFO e vice-versa) têm acesso à sala VIP.

O acesso à sala VIP não é aplicável aos associados FlySmiLes Platinum e Gold da SriLankan Airlines viajando na Classe Econômica de Malé (MLE), Gan (GAN), Trivandrum (TRV), Tiruchirappalli (TRZ), Chennai (MAA), Madurai (IXM), Bangalore (BLR), Cochim (COK), Coimbatore (CJB) e Hyderabad (HYD) a Colombo (CMB) e vice-versa nos voos operados pela SriLankan Airlines. Também se aplicará aos associados FlySmiles Platinum e Gold da SriLankan Airlines com reserva para itinerário internacional que chegam em voo com menos de 5 horas de duração e com conexão via CMB para e de qualquer um dos trechos de curta duração mencionados acima. Essa exceção não se aplica a outros clientes membros Emerald e Sapphire.

A sala VIP Chelsea da American Airlines e da British Airways no Terminal 8 do JFK não está incluído na política de acesso à sala VIP da oneworld.

As salas VIP Concorde da British Airways não estão incluídas na política de acesso à sala VIP da oneworld.

As salas VIP da Primeira Classe Al Safwa e Classe Executiva Al Mourjan da Qatar Airways em Doha (DOH) e as salas VIP Premium da Qatar Airways não estão incluídas. However, oneworld members holding First or Business Class tickets on Qatar Airways or other oneworld members are invited to use the respective lounges.

Tarifas “Business Lite” da Qatar Airlines não se qualificam para acesso à sala VIP.

Tarifas “Business Light” da Finnair não se qualificam para acesso à sala VIP.

Clientes qualificados em uma viagem oneworld connect envolvendo a Fiji Airways e uma patrocinadora oneworld, seja a British Airways, a Cathay Pacific ou a Qantas, terão acesso a um número selecionado de salas VIP globais. A política geral de acesso à sala VIP da oneworld é diferente da política de acesso à sala VIP da oneworld connect. Acesse a página de associados da Fiji Airways para obter mais detalhes.

Sala VIP da oneworld

Acesso à sala VIP

1.1 A Empresa de assistência terá o direito de recusar a entrada de um Passageiro autorizado ou de seu convidado (coletivamente denominados “Convidado”) na sala VIP por quaisquer motivos legais, regulatórios ou de política aeroportuária, incluindo, entre outros, políticas de saúde e segurança ou regulamentos contra incêndio.

Obrigações do convidado

2.1 O Convidado deverá assegurar que esteja sempre vestido adequadamente e se comportará de maneira adequada. A Empresa de assistência reserva-se o direito, a seu exclusivo e absoluto critério, de recusar a entrada ou de retirar qualquer pessoa cujo comportamento ou modo de vestir seja considerado como inadequado pela Empresa de assistência ou que possa ofender outros Convidados.

2.2 Alimentos e/ou bebidas não devem ser retirados das instalações da sala VIP e os Convidados serão solicitados a abster-se de consumir alimentos e/ou bebidas na sala VIP que não sejam aqueles fornecidos na sala VIP.

2.3 Uma política de proibição de fumar está sempre em vigor na sala VIP.

3. Limitação de responsabilidade

3.1 A Empresa de assistência não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda indireta, especial ou consequencial, incluindo, entre outros, perda de lucro, perda de contrato, perda de receita ou perda de negócios, independentemente de qualquer forma decorrente de contrato, ato ilícito (incluindo negligência) ou dever legal ou de outra forma.

3.2 A responsabilidade agregada da Empresa de assistência (seja por contrato, ato ilícito (incluindo negligência), violação de dever legal ou de outra forma) para com um Convidado por qualquer perda ou dano de qualquer natureza e qualquer que seja a causa será limitada e em nenhuma circunstância excederá os encargos pagos pelo Convidado pela utilização das instalações da sala VIP.

3.4 A Empresa de assistência não será, em circunstância alguma, responsável por qualquer Convidado que não embarque no seu voo e nem a Empresa de assistência nem qualquer fornecedor de salas VIP terceirizado com quem a Empresa de assistência tenha celebrado um acordo para o fornecimento de instalações de salas VIP tem qualquer obrigação de realizar anúncios de voos.

3.5 A Empresa de assistência não será, em circunstância alguma, responsável pelos pertences pessoais de qualquer Convidado, e os Convidados deverão levar os pertences pessoais para a sala VIP exclusivamente por sua própria conta e risco.

3.6 Todas as informações, recomendações e conselhos dados por ou em nome da Empresa de assistência a um Convidado sobre serviços aeroportuários ou detalhes do voo são fornecidos sem responsabilidade por parte da Empresa de assistência.

3.7 O Convidado deverá indenizar e compensar integralmente a Empresa de assistência, seus funcionários, subcontratados e agentes em relação a todas as processos, ações judiciais, reclamações, demandas, custos, encargos ou despesas (sejam reivindicadas pelo Convidado ou por terceiros) decorrentes de ou em conexão com a prestação dos serviços de sala VIP que:

(a) excedam a responsabilidade da Empresa de assistência estabelecida na cláusula 3.2 acima; e

(b) sejam causados direta ou indiretamente por ato ou omissão, má conduta intencional ou negligência do Convidado.

4. Força maior

4.1 A Empresa de assistência não será responsável perante o Convidado por qualquer perda ou dano causado ou sofrido pelo Convidado como resultado direto ou indireto da prestação dos serviços de sala VIP por ou em nome da Empresa de assistência ter sido impedido, restringido, dificultado ou atrasado devido a quaisquer circunstâncias fora do controle da Empresa de assistência.

Powered by Translations.com GlobalLink Web SoftwarePowered by GlobalLink Web